About

Only a handful of folks globally have studied the poetics of natural sign languages. Nana’s PhD investigation evolved from her own practice in theatre and performance interpreting, and took in Derrida, visual art, embodiment, gesture-dance, cinematics, and some musical theory on the way. She continues to translate and interpret whilst developing her own creative practices of ‘translation art’ and ‘[w]righting’.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

sheila sea

like thalassic velvet

Sage Brice

Socially and environmentally engaged art - developing collaborative approaches for a changeable world.

curzonprojecct

Just another WordPress.com site

DoubleU = W

WITHIN ARE PIECES OF ME

Elan Mudrow

Smidgens

Storyshucker

A blog full of humorous and poignant observations.

Keep trying

Just another WordPress.com weblog

Globe Drifting

Global issues, travel, photography & fashion. Drifting across the globe; the world is my oyster, my oyster through a lens.

Investigate | Create

involve, surprise, enthuse

sophialindsayburns

visual & sound treasures

%d bloggers like this: